كتاب اختبار الجنسية الكندية مترجم للغة العربية ص١٢ / خاص أيام كندية

▪︎اكتشف كندا.. حقوق ومسؤوليات المواطنة 
Discover Canada
The Rights and Responsibilities of Citizenship 
ترجمة وإعداد: معتز أبوكلام 
خاص أيام كندية 
أهلاً بكم مجدداً ...
ص١٢. أن تصبح كندياً
 
يهاجر بعض الكنديين من أماكن خاضوا فيها حروباً أو نزاعات.  مثل هذه التجارب لا تبرر جلب التحيزات العنيفة أو المتطرفة أو البغيضة إلى كندا.  عندما يصبح القادمون كنديين ، من المتوقع أن يتبنى القادمون الجدد المبادئ الديمقراطية مثل سلطة القانون.
 . تم إنشاء طريقة الحياة الأساسية في المناطق الناطقة باللغة الإنكليزية من قبل مئات الآلاف من المستوطنين والجنود والمهاجرين الإنكليز والويلز والاسكتلنديون والإيرلنديون من القرن السابع عشر إلى القرن العشرين.  أجيال من الرواد والبنائين من أصول بريطانية ، بالإضافة إلى مجموعات أخرى ، استثمرت وتحملت المصاعب في إرساء أسس بلدنا.  يساعد هذا في تفسير سبب الإشارة إلى المتحدثين باللغة الإنكليزية عمومًا باسم الكنديين الإنكليز.
☆ الصورة: الاحتفال بالثقافات، إدمونتون، ألبرتا
☆ الصورة: (من اليسار إلى اليمين) 
 
. مسلمون إسماعيليون في حفل جماعي بكالغاري ، ألبرتا.  
. المهرجان الثقافي الكاريبي ، تورنتو ، أونتاريو.  
. مهرجان بيسانكا الأوكراني ، فيجريفيل ، ألبرتا.  
. راقصون بولنديون شبان في أوليفر ، كولومبيا البريطانية.
. مزامير وطبول في أوتاوا
 
▪︎ التنوع في كندا
 وُلد غالبية الكنديين في هذا البلد وكان هذا حقيقةٌ منذ القرن التاسع عشر.  ومع ذلك ، غالبًا ما يُشار إلى كندا على أنها أرض المهاجرين لأنه على مدار ال 200 عام الماضية ، ساعد الملايين من القادمين الجدد في بناء أسلوب حياتنا والدفاع عنه.
. العديد من الجماعات العرقية والدينية تعيش وتعمل بسلام ككنديين فخورين.  أكبر المجموعات هم الإنكليز والفرنسيون والاسكتلنديون والإيرلنديون والألمان والطاليان والصينيون والسكان الأصليون والأوكرانيون والهولنديون والجنوب آسيويون والاسكندنافيون. منذ السبعينيات، قدِم معظم المهاجرين من الدول الآسيوية.
يتبع..
. انضم معنا للصفحة الرئيسية للتحضير لاختبار للجنسية الكندية عبر الرابط التالي:
تنويه مهم: تجاوزاً تمت ترجمة كتاب Discover Canada بالعربية بهدف مساعدة من لديه ضعف بالإنكليزية أو الفرنسية لاستيعاب مقرر الجنسية عند الحاجة، (ولا ننسى أن من واجب المتقدمين للجنسية أن يكون لديهم معرفة كافية بإحدى اللغتين الإنكليزية أو الفرنسية). لا شك أن الترجمة تساعد وهي حل أخير، ولكن لا تغني أبداً عن قراءة ودراسة الكتاب باللغة الإنكليزية أو الفرنسية لأن الاختبار بالنهاية لن يكون بالعربية.
شكراً
 
 
 

مواضيع ذات صلة